L'ASSURANCE QUALITE DE VOS DOCUMENTS

« Précision linguistique à chaque mot, dans toutes les langues. »

Chez MOUTAABID Traduction, nous nous appuyons sur l’expertise de nos relecteurs et correcteurs expérimentés dans toutes les langues.

Nous visons à ce que les textes soient clairs, captivants, sans fautes d’orthographe et pertinents pour leur contexte. Notre objectif est de garantir l’exactitude de la traduction par rapport au texte original.

Nos experts traducteurs assurent la révision de vos textes

Nos traducteurs, dont la langue maternelle correspond au texte ou des experts linguistes hautement qualifiés et agréés, révisent les textes traduits en fournissant des commentaires et en effectuant des modifications si nécessaire.

Ces spécialistes de la correction et de la traduction veillent à la qualité de vos documents en identifiant et en corrigeant les erreurs telles que les contresens, les surtraductions, les faux amis, les fautes typographiques, les traductions littérales, etc. »

Si vous n'êtes pas sûr de la qualité d'un document, nous pouvons vous aider à l'évaluer et à l'améliorer si nécessaire.